市民反映公園“涂鴉墻”帶有臟話
記者探訪:涂鴉含英文“俚語” 和抽象圖案
7月12日,有市民反映,成都青羊區(qū)萬花公園沙坑旁的一處墻壁上,布滿了涂鴉,并且這些涂鴉圖案還帶有罵人的英文,擔(dān)心對(duì)小孩子產(chǎn)生不良的影響,希望相關(guān)部門能夠加以整治。
7月13日下午,記者來到該公園內(nèi),在一處空地上,找到了這塊“涂鴉墻”。其整體顏色為淡黃色,在墻壁上,一些抽象的圖案還有英文字符,密密麻麻地排列在上方。
記者注意到,這些涂鴉有著不同顏色,且分布在公園的墻上、石凳子上,其中,一處涂鴉能夠看出是英文“F**k”字樣,還有包括英文字母“D*”和“L*”構(gòu)成的圖案,主要是一些油漆噴繪的涂料,徒手難以抹除。在涂鴉墻附近,是一處沙坑和兒童游樂設(shè)施,有多名小孩在此玩耍。
有路過此地的市民,被這面“涂鴉墻”吸引。他們說,并不清楚這些涂鴉內(nèi)容所要表達(dá)的含義,也很難看懂這些抽象的圖案。
他們告訴記者,最早是從去年年底發(fā)現(xiàn)這些涂鴉的,剛開始,是有人在公園游玩時(shí),以為是園方精心打造的藝術(shù)圖案,但后來發(fā)現(xiàn),這些圖案當(dāng)中的一些內(nèi)容,并不屬于一些常見的語言,還帶有臟話。
他們說,在這里玩耍的主要是一些小孩,對(duì)外界一些新鮮的事物會(huì)感到好奇,但是這些涂鴉藝術(shù)既不符合地方特色,又帶有一些粗話內(nèi)容,因此,他們擔(dān)心,涂鴉墻會(huì)對(duì)小孩子造成誤導(dǎo),希望有相關(guān)部門進(jìn)行整改。
記者隨機(jī)詢問了在此處玩耍的幾名小孩,他們說并不太理解墻上的內(nèi)容,但是有一兩個(gè)英文的大概意思,他們是懂的。一名小孩稱以前在手機(jī)上聽過那個(gè)英文單詞的意思,但他只覺得很新奇,也覺得這個(gè)“涂鴉墻”和平時(shí)他們亂涂亂畫的內(nèi)容差不多。
園區(qū)管理方的“煩惱”:
亂涂亂畫影響公園形象 涂鴉者總是夜晚“偷偷來”
就在記者采訪途中,有兩名工人前來涂鴉墻清理這些圖案。面對(duì)滿墻的油漆圖案,他們使用了美工刀、磨砂紙等工具,都沒能將涂鴉清理干凈。

其中一名工人告訴記者,他們并不太清楚這些涂鴉內(nèi)容所要表達(dá)的內(nèi)容,只是在接到有市民投訴這些涂鴉有不良含義后,前來進(jìn)行清理工作,“這些涂鴉怎么清理干凈?都是用油漆噴的,墻又是砂質(zhì)的。”
他們說,這些涂鴉內(nèi)容都是不允許在公園內(nèi)出現(xiàn)的,在這之前,他們也曾試圖逮住涂鴉者,還在晚上守到夜里兩點(diǎn)過,都沒有發(fā)現(xiàn)有涂鴉者出現(xiàn)。但是第二天,等他們又來到這里時(shí),一些新的涂鴉圖案就出現(xiàn)了。
“那些人總是偷偷地來,要是逮到就不是現(xiàn)在這樣的情況了。”一名工人坦言,他們接到上級(jí)的指派,到這里負(fù)責(zé)清理掉這些圖案,但是涂鴉主要是用油漆噴涂的,墻面又是砂質(zhì),如果非要清除,只能大面積地將墻面重新刷漆,而這樣成本很高。在他們看來,這些圖案也不是特別的美觀,和公園的風(fēng)格不是很搭,他們希望能夠捉住涂鴉者,向派出所報(bào)案。